-
1 bleak
{bli:k}
I. 1. пуст. гол, открит, брулен от ветрове (за. място)
2. студен, суров, мрачен, неприветлив, безрадостен
3. необещаващ, безперспективен
II. n зooл. дребна речна риба, особ. бляскавец (Alburnus lucidus)* * *{bli:k} а 1. пуст. гол, открит, брулен от ветрове (за.място): (2) n зooл. дребна речна риба, особ. бляскавец (Alburnus luc* * *безцветен; бледен; пуст; гол;* * *1. i. пуст. гол, открит, брулен от ветрове (за. място) 2. ii. n зooл. дребна речна риба, особ. бляскавец (alburnus lucidus) 3. необещаващ, безперспективен 4. студен, суров, мрачен, неприветлив, безрадостен* * *bleak [bli:k] I n 1. пуст, гол (за местност); 2. открит, изложен на вятъра; студен; 3. студен, суров, остър (за вятър, климат); 4. мрачен, суров, отблъскващ; 5. безрадостен, мрачен, тъжен; a \bleak prospect мрачни перспективи; a \bleak smile тъжна (безрадостна) усмивка; 6. безцветен, бледен, неоцветен; прен. безинтересен, безвкусен. II n зоол. бляскавец Alburnus lucidus. -
2 bleak
[bliːk]2) (miserable) [outlook, future] cupo, sconfortante; [ landscape] desolato, squallido* * *[bli:k]1) (cold and unsheltered: a bleak landscape.) desolato2) (not hopeful: a bleak outlook for the future.) tetro* * *bleak (1) /bli:k/n.bleak (2) /bli:k/a.bleaklyavv.bleaknessn. [u]1 desolazione; squallore2 tetraggine; cupezza; freddezza.* * *[bliːk]2) (miserable) [outlook, future] cupo, sconfortante; [ landscape] desolato, squallido
См. также в других словарях:
Уклейки — (Alburnus) род рыб из семейства карповых (Cyprinidae). Тело более или менее удлиненное; чешуя умеренной величины; боковая линия проходит ниже средней линии хвоста; короткий, не имеющий шипа спинной плавник сидит над промежутком между брюшными и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Уклейка — (Alburnus lucidus) рыба из рода уклейки (Alburnus, см.). Нижняя челюсть выдается за верхнюю и сильно заворочена вверх, так что конец рыла приходится против верхнего края глаза. У. одна из самых мелких карповых рыб (Cyprinidae); обыкновенная длина … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
себель — рыба Alburnus lucidus , сибиль – то же, южн. (Даль 1), донск. (Миртов), харьк. (РФВ 30, 191), себель, донск. (Миртов), укр. себель Alburnus lucidus . Древнейшая форма неясна. Возм., *вьсебѣль от весь и белый? Ср. лат. alburnus : albus белый ,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ablette — [ ablɛt ] n. f. • 1525; auvette 1386; dimin. de able même sens, lat. albulum « blanchâtre » ♦ Petit poisson comestible, à écailles argentées (cyprinidés), qui vit en troupe dans les eaux douces. Utilisation des écailles de l ablette dans la… … Encyclopédie Universelle
салакуша — салака, салага – рыба плотица, Сluреа sprattus; Cyprinus rutilus; Alburnus lucidus , олонецк. (Кулик.); см. также Лавренев. Заимств. из фин. salakka Alburnus lucidus , эст. salakas, род. п. salaka Cyprinus alburnus , люд., вепс. salag, мн.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Уклейки — (Alburnus) род рыб из семейства карповых (Cyprinidae). Телоболее или менее удлиненное; чешуя умеренной величины; боковая линияпроходить ниже средней линии хвоста; короткий, не имеющий шипа спиннойплавник сидит над промежутком между брюшными и… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
мелкий — мелок м., мелка ж., мелко ср. р., укр. мiлкий, мiло нареч. мелко , др. русск., цслав. мѣлъкъ, сербохорв. стар. миоки мелкий, неглубокий , словен. mȋɫkа мелкий речной песок , чеш. mělky мелкий, неглубокий , слвц. melky, польск. miaɫki, в. луж.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Бусы — ожерелья из бус, просверленных, круглых, более или менее блестящих предметов, составляют любимое украшение едва ли не у всех народов. Просверленные зерна растений, раковины, куски янтаря, косточки и другие природные тела служили вместо бус… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вандыш — местное название, в Пермской губернии, речного гольяна (Phoxinus laevis, см. Гольян). Впрочем (по Сабанееву), под этим же именем известна на Каме и другая рыбка, уклейка (Alburnus lucidus, см. Уклейка.). В. Ф … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шеклейка — то же, что уклейка (Alburnus lucidus Heck, см.) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СЕБЕЛЬ — и сибиль жен., южн. рыбка Alburnus lucidus Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля